Am Morgen beim Essen wendet sich eine etwas schuldbewußte Marpesia an Adonis: Ich hoffe, du fühlst dich beachtet, obwohl du die meiste Zeit mit Kindern verbringen mußt.
Adonis beeilt sich bei der Antwort: Was ich lerne, hätte ich ohne die Kinder nie geschafft. Inzwischen sprechen sie sogar mit mir. Ein Pärchen ist darunter, das fordert mich immer in der Sprache der Ferghinais heraus. Bei ihnen hört es sich etwas anders an als sonst.
Peri klärt ihre Großmutter auf: Du kennst die beiden. Sie lebten eine Zeit in Ferghana. (Sie lacht) Für mich sie sind eine echte Konkurrenz geworden.
Marpesia erkennt, daß sie Adonis noch viel zu erklären hat: Der Vater deiner neuen Freunde stammt aus Ferghana. Beide haben die Sprache bei den Großeltern gelernt.
Peri ist beeindruckt von den Lernerfolgen: Hast du Adonis in den letzten Tagen gehört?
Marpesia etwas beschämt: Leider haben wir nur sehr wenig mit einander gesprochen.
Sei mir nicht böse. Doch das mit den Nebenbuhlern höre ich gern. Für Adonis, weil er von Vatersprachlern die Sprache lernt und für dich, daß du dich daran gewöhnst, …
Peri ergänzt betont einsichtig: … daß die Zeit mit Adonis bald vorüber ist.
Adonis führt seine Sprachkenntnis vor. Vorsichtshalber wiederholt er den Satz in Griechisch: Ich bedaure schon, daß ich beschlossen habe, weiter zu reisen.
Die begeisterte Marpesia tauscht mit Adonis einen langen Blick: Du brauchst dich nicht auf ellenikos zu wiederholen. Dein Tonfall ähnelt dem der Ferghaniais zum Verwechseln. Da bemerkt sie eine junge Kriegerin, die die entstandene Pause zu nutzen versucht: Ich grüße die Meisterin der Bogens. Möchtest du die Beiden an den Aufbruch erinnern?
Die Angesprochene errötet: Ich erwidere deinen Gruß. Meine Freundin schwärmte mir vor, wie aufregend realistisch ihre Übung der Körperabwehr gestern war.
Marpesia erkennt die unausgesprochen Frage: Adonis hat vor, an deiner Übung teil zu nehmen.
Peri springt auf und zieht Adonis mit sich hoch: Wir haben die Zeit ganz vergessen.
Die über seine Sprachfortschritte begeisterte Marpesia sieht hinter den Dreien her. Sie hört noch eine Männerstimme: auf eure Königsdisziplin bin ich schon sehr gespannt.
Die Lehrerinnen im Verteidigen und im Bogenschießen scheinen Adonis Schwestern zu sein. So sehr ähnelt sich der Beginn ihrer Übungen. Auch auf das Schießen stellen Atemübungen ein. Das ist gut. Denn ihm fällt es noch immer schwer, sich bewußt fallen zu lassen. Durch seine Bemühungen dringt: Nur, wenn ihr ganz entspannt seid, beunruhigt ihr euern Pfeil vor seinem Abflug nicht. Unbeirrt kann er so sein Ziel ganz sicher erreichen.
Durch den dauernd schwankenden Boden an Bord war Adonis zu sehr daran gewöhnt, durch Ablenkung zu vergessen. Nun ringt er darum, sich bewußt entspannen zu lernen. Die Lehrerin für das Bogenschießen erinnert ihn an die letzte Begegnung mit Piraten: Wer ”sich bewußt vergißt”, kann alle Kraft auf das vor ihm Liegende konzentrieren. Er ist kaum zu überraschen. Amazones müssen immer schneller sein!
Entspannung erleichtert sowohl das Entdecken des Ziels, wie das Zielen und Schießen. Als die Bogenlehrerin den Eindruck hat, ihre Schüler in den ihnen gerade möglichen Zustand versetzt zu haben, kündigt sie an: Wir machen einen Agon im Schießen.
Beim “Wettkampf” erstaunt Adonis die Treffsicherheit, aber auch die Distanz der Kleinen. Er entschuldigt sich: Ich schieße zum ersten Mal mit einem Toxon amazoniou.
Als der Amazonenbogen in seiner Hand liegt, deutet die Kriegerin seine Miene: Dich erstaunt, daß du dich nicht erst auf die asymmetrische Form des Toxon einstellen mußt? Erst diese Mühelosigkeit erlaubt, beim Reiten sicher zu treffen.
Adonis wundert sich tatsächlich beim Schuß: Beim Toxopoietikos habe ich mich voll auf das Material konzentriert. Wie angenehm er zu handhaben ist, geht mir jetzt gerade auf.
Die Kriegerin hat schon mit dem Bogenbauer gesprochen: Wir müssen uns über dich gar nicht wundern. Ihr braucht den Bogen sicher auch öfter, als euch lieb ist.
Peri setzt erklärend hinzu: Etwa, wenn zudringliche Pairates seine Fracht begehren.
Adonis nickt über die “Piraten”: Wir wehren uns lieber, bevor sie an Bord kommen.
Die Lehrerin lacht.: Ich habe gehört, ihr schießt nur mit Toxon megas. Du triffst schon mit dem dir ungewohnten Toxon ippeus gut. Wie müssen deine Ergebnisse sein, wenn du mit eurem Toxon schießt.
“Lang- und Reiterbögen” lassen Adonis erklären: Wir halten den Toxon megas für die am weitesten reichende Waffe. Sie hält uns den Gegner “vom Leib”. Ich bewundere eure Kunst, sogar aus der Bewegung heraus Abstand erzwingen zu können.
Die Kriegerin lacht: Aber ihr bewegt euch doch auch, wenn ihr mit dem Toxon megas schießt. Ich habe doch gewußt, daß du mir helfen kannst, die Realität zu zeigen!
Während Adonis über die Bemerkung seiner Lehrerin nachdenkt, ergänzt die: Wir überleben nur, wenn wir Abstand halten, selbst wenn wir uns bewegen!
Peri ahnt, was die Bogenlehrerin im Schilde hat: Hast du deinen Toxon megas dabei?
Die Bogenlehrerin nickt: Ein kleiner Wettbewerb wird den Unterschied deutlich machen.
Adonis Ergebnisse steigern sich mit dem gewohnten Bogen. Nach dem ersten Durchgang sagt die Lehrerin zu den Kindern: Jetzt könnt ihr selber sehen, was diese Waffe in der Hand eines Toxotes aus dem Westen leistet. Aber was bedenken wir bei …
Die ungeduldigen Schüler fallen geübt ein: … jedem Angriff. Die Heere aus Espera setzen ihre Bögen sehr früh ein. Das liefert uns zusätzlich Pfeile.
Die Heere aus dem “Westen” fallen Adonis auf: Bedrohen euch die Perses nicht?
Die Bogenlehrerin lacht: Der Basileus megas hält uns für eine Satrapeia. Das schafft uns Ruhe vor den Perses. Für die Ellenes ist das erst recht ein Grund, uns zu schaffen zu machen!
Der “Großkönig”, der das Land der Amazonen für eine “Provinz” amusiert Adonis: Stimmt, die Pfeile verbrauchen sich. Doch, weil die Andern schießen, so lange ihr Heer steht, habt ihr Zeit für die Beles, die sie euch liefern.
Als Adonis beruhigt feststellt, daß “Geschosse” der Feinde zur eigenen Munition werden, hört er: Nun darf jedes Kind gegen den phönizischen “Schützen” antreten.
Die Kleinen sind mindestens so zielsicher, wie der Phönizier. Bei der Distanz tröstet die Kriegerin ihre Schützlinge mit dem Hinweis auf die unterschiedliche Kraft der Schützen. Die Kinder werden entschädigt, als die erwachsenen Amazone gegen den Phönizier antritt. Begeistert stellen sie fest, daß ihre Lehrerin sicherer trifft. Nur in der Weite liegen beide manchmal fast gleich auf. Mit diesem Erfolg endet für heute das Schießen.
